1 Samuel 14:11
Context14:11 When they 1 made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
1 Samuel 23:19
Context23:19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?
1 Samuel 24:3
Context24:3 He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. 2
Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
Jude 1:2
Context1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 3
Isaiah 42:22
Context42:22 But these people are looted and plundered;
all of them are trapped in pits 4
and held captive 5 in prisons.
They were carried away as loot with no one to rescue them;
they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 6
Hebrews 11:38
Context11:38 (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.
[14:11] 1 tn Heb “the two of them.”
[24:3] 2 tn Heb “to cover his feet,” an idiom (euphemism) for relieving oneself (cf. NAB “to ease nature”).
[1:2] 3 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”
[42:22] 4 tc The Hebrew text has בַּחוּרִים (bakhurim, “young men”), but the text should be emended to בְּהוֹרִים (bÿhorim, “in holes”).
[42:22] 5 tn Heb “and made to be hidden”; NAB, NASB, NIV, TEV “hidden away in prisons.”
[42:22] 6 tn Heb “they became loot and there was no one rescuing, plunder and there was no one saying, ‘Bring back’.”