NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 14:46

Context

14:46 Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home. 1 

1 Samuel 17:14

Context
17:14 Now David was the youngest. While the three oldest sons followed Saul,

1 Samuel 8:3

Context
8:3 But his sons did not follow 2  his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice. 3 

1 Samuel 17:13

Context
17:13 Jesse’s three oldest sons had followed Saul to war. The names of the 4  three sons who went to war were Eliab, his firstborn, Abinadab, the second oldest, and Shammah, the third oldest.

1 Samuel 8:5

Context
8:5 They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead 5  us, just like all the other nations have.”

1 Samuel 30:22

Context
30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 6  we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”

1 Samuel 6:12

Context
6:12 Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along, mooing as they went; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.

Drag to resizeDrag to resize

[14:46]  1 tn Heb “to their place.”

[8:3]  2 tn Heb “walk in” (also in v. 5).

[8:3]  3 tn Heb “and they turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice.”

[17:13]  3 tn Heb “his.”

[8:5]  4 tn Heb “judge” (also in v. 6).

[30:22]  5 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew mss. See also the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, although these versions may simply reflect an understanding of the idiom as found in the MT rather than a different textual reading.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA