NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 15:30

Context
15:30 Saul 1  again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”

John 5:41

Context

5:41 “I do not accept 2  praise 3  from people, 4 

John 5:44

Context
5:44 How can you believe, if you accept praise 5  from one another and don’t seek the praise 6  that comes from the only God? 7 

John 7:18

Context
7:18 The person who speaks on his own authority 8  desires 9  to receive honor 10  for himself; the one who desires 11  the honor 12  of the one who sent him is a man of integrity, 13  and there is no unrighteousness in him.

John 7:1

Context
The Feast of Tabernacles

7:1 After this 14  Jesus traveled throughout Galilee. 15  He 16  stayed out of Judea 17  because the Jewish leaders 18  wanted 19  to kill him.

John 2:6

Context

2:6 Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, 20  each holding twenty or thirty gallons. 21 

Drag to resizeDrag to resize

[15:30]  1 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[5:41]  2 tn Or “I do not receive.”

[5:41]  3 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

[5:41]  4 tn Grk “from men,” but in a generic sense; both men and women are implied here.

[5:44]  5 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

[5:44]  6 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

[5:44]  7 tc Several early and important witnesses (Ì66,75 B W a b sa) lack θεοῦ (qeou, “God”) here, thus reading “the only one,” while most of the rest of the tradition, including some important mss, has the name ({א A D L Θ Ψ 33 Ï}). Internally, it could be argued that the name of God was not used here, in keeping with the NT practice of suppressing the name of God at times for rhetorical effect, drawing the reader inexorably to the conclusion that the one being spoken of is God himself. On the other hand, never is ὁ μόνος (Jo mono") used absolutely in the NT (i.e., without a noun or substantive with it), and always the subject of the adjunct is God (cf. Matt 24:36; John 17:3; 1 Tim 6:16). What then is to explain the shorter reading? In uncial script, with θεοῦ written as a nomen sacrum, envisioning accidental omission of the name by way of homoioteleuton requires little imagination, largely because of the succession of words ending in -ου: toumonouqMuou. It is thus preferable to retain the word in the text.

[7:18]  8 tn Grk “who speaks from himself.”

[7:18]  9 tn Or “seeks.”

[7:18]  10 tn Or “praise”; Grk “glory.”

[7:18]  11 tn Or “seeks.”

[7:18]  12 tn Or “praise”; Grk “glory.”

[7:18]  13 tn Or “is truthful”; Grk “is true.”

[7:1]  14 sn Again, the transition is indicated by the imprecise temporal indicator After this. Clearly, though, the author has left out much of the events of Jesus’ ministry, because chap. 6 took place near the Passover (6:4). This would have been the Passover between winter/spring of a.d. 32, just one year before Jesus’ crucifixion (assuming a date of a.d. 33 for the crucifixion), or the Passover of winter/spring a.d. 29, assuming a date of a.d. 30 for the crucifixion.

[7:1]  15 tn Grk “Jesus was traveling around in Galilee.”

[7:1]  16 tn Grk “For he.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

[7:1]  17 tn Grk “he did not want to travel around in Judea.”

[7:1]  18 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase should be restricted to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents.

[7:1]  19 tn Grk “were seeking.”

[2:6]  20 tn Grk “for the purification of the Jews.”

[2:6]  21 tn Grk “holding two or three metretes” (about 75 to 115 liters). Each of the pots held 2 or 3 μετρηταί (metrhtai). A μετρητῆς (metrhths) was about 9 gallons (40 liters); thus each jar held 18-27 gallons (80-120 liters) and the total volume of liquid involved was 108-162 gallons (480-720 liters).



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA