1 Samuel 15:5
Context15:5 Saul proceeded to the city 1 of Amalek, where he set an ambush 2 in the wadi. 3
1 Samuel 2:10
Context2:10 The Lord shatters 4 his adversaries; 5
he thunders against them from 6 the heavens.
The Lord executes judgment to the ends of the earth.
He will strengthen 7 his king
and exalt the power 8 of his anointed one.” 9
1 Samuel 24:15
Context24:15 May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!”
1 Samuel 25:39
Context25:39 When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! 10 The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” 11 Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.


[15:5] 1 tc The LXX has the plural here, “cities.”
[15:5] 2 tc The translation follows the LXX and Vulgate which assume a reading וַיָּאָרֶב (vayya’arev, “and he set an ambush,” from the root ארב [’rv] with quiescence of alef) rather than the MT, which has וַיָּרֶב (vayyareb, “and he contended,” from the root ריב [ryv]).
[15:5] 3 tn That is, “the dry stream bed.”
[2:10] 4 tn The imperfect verbal forms in this line and in the next two lines are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
[2:10] 5 tc The present translation follows the Qere, many medieval Hebrew manuscripts, the Syriac Peshitta, and the Vulgate in reading the plural (“his adversaries,” similarly many other English versions) rather than the singular (“his adversary”) of the Kethib.
[2:10] 6 tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.”
[2:10] 7 tn The imperfect verbal forms in this and the next line are understood as indicating what is anticipated and translated with the future tense, because at the time of Hannah’s prayer Israel did not yet have a king.
[2:10] 8 tn Heb “the horn,” here a metaphor for power or strength. Cf. NCV “make his appointed king strong”; NLT “increases the might of his anointed one.”
[2:10] 9 tc The LXX greatly expands v. 10 with an addition that seems to be taken from Jer 9:23-24.
[25:39] 7 tn Heb “who has argued the case of my insult from the hand of Nabal.”
[25:39] 8 tn Heb “his servant he has held back from evil, and the evil of Nabal the