1 Samuel 16:21
Context16:21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, 1 and he became his armor bearer.
1 Samuel 26:13
Context26:13 Then David crossed to the other side and stood on the top of the hill some distance away; there was a considerable distance between them.
1 Samuel 17:8
Context17:8 Goliath 2 stood and called to Israel’s troops, 3 “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose 4 for yourselves a man so he may come down 5 to me!
1 Samuel 17:51
Context17:51 David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath’s 6 sword, drew it from its sheath, 7 killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw their champion was dead, they ran away.


[16:21] 1 tn Heb “he loved him.”
[17:8] 2 tn Heb “he”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
[17:8] 3 tn The Hebrew text adds “and said to them.”
[17:8] 4 tc The translation follows the ancient versions in reading “choose,” (from the root בחר, bkhr), rather than the MT. The verb in MT (ברה, brh) elsewhere means “to eat food”; the sense of “to choose,” required here by the context, is not attested for this root. The MT apparently reflects an early scribal error.
[17:8] 5 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (either an imperfect or jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose/result here.
[17:51] 3 tn Heb “his”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
[17:51] 4 tc Most LXX