1 Samuel 18:4
Context18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.
1 Samuel 19:2
Context19:2 So Jonathan told David, “My father Saul is trying 1 to kill you. So be careful tomorrow morning. Find 2 a hiding place and stay in seclusion. 3
1 Samuel 20:25
Context20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 4 and Abner at his side. 5 But David’s place was vacant.
1 Samuel 20:33
Context20:33 Then Saul threw his spear at Jonathan 6 in order to strike him down. So Jonathan was convinced 7 that his father had decided to kill David.
1 Samuel 20:40
Context20:40 Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He said to him, “Go, take these things back to the city.”
1 Samuel 31:2
Context31:2 The Philistines stayed right on the heels 8 of Saul and his sons. They 9 struck down Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.


[19:2] 3 tn Heb “and hide yourself.”
[20:25] 1 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.
[20:25] 2 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”
[20:33] 1 tn Heb “him”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.