1 Samuel 2:1
Context“My heart rejoices in the Lord;
my horn 2 is exalted high because of the Lord.
I loudly denounce 3 my enemies,
for I am happy that you delivered me. 4
1 Samuel 13:12
Context13:12 I thought, 5 ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 6 to offer the burnt offering.”
1 Samuel 15:30
Context15:30 Saul 7 again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”
1 Samuel 20:5-6
Context20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 8 You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now. 20:6 If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go 9 to his city Bethlehem, 10 for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
1 Samuel 22:14
Context22:14 Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
1 Samuel 26:8
Context26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear 11 right through him into the ground with one swift jab! 12 A second jab won’t be necessary!”
1 Samuel 26:11
Context26:11 But may the Lord prevent me from extending my hand against the Lord’s chosen one! Now take the spear by Saul’s head and the jug of water, and let’s get out of here!”


[2:1] 1 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[2:1] 2 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.
[2:1] 3 tn Heb “my mouth opens wide against.”
[2:1] 4 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”
[13:12] 6 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”
[15:30] 9 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[20:5] 13 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[20:6] 18 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[26:8] 21 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.
[26:8] 22 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”