1 Samuel 2:16
Context2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 1 Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”
1 Samuel 12:8
Context12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
1 Samuel 17:20
Context17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 2 After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 3 as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
1 Samuel 20:13
Context20:13 But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know 4 and send word to you so you can go safely on your way. 5 May the Lord be with you, as he was with my father.
1 Samuel 26:20
Context26:20 Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge 6 in the hill country.”
1 Samuel 28:18
Context28:18 Since you did not obey the Lord 7 and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.


[2:16] 1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[17:20] 2 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”
[17:20] 3 tn Or “entrenchment.”
[20:13] 3 tn Heb “uncover your ear.”
[26:20] 4 tn Heb “the calling [one],” which apparently refers to a partridge.