1 Samuel 2:25
Context2:25 If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 1 would not listen to their father, for the Lord had decided 2 to kill them.
1 Samuel 2:27
Context2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 3 reveal myself to your ancestor’s 4 house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?
1 Samuel 3:17
Context3:17 Eli 5 said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely 6 if you conceal from me anything that he said to you!”
1 Samuel 8:8
Context8:8 Just as they have done 7 from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
1 Samuel 9:6
Context9:6 But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. 8 Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.” 9
1 Samuel 9:27
Context9:27 While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. 10 Samuel then said, 11 “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
1 Samuel 16:16
Context16:16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre 12 and you will feel better.” 13
1 Samuel 16:23
Context16:23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone. 14
1 Samuel 17:26
Context17:26 David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? 15 For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
1 Samuel 17:46
Context17:46 This very day the Lord will deliver you into my hand! I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God
1 Samuel 18:10
Context18:10 The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre 16 that day. There was a spear in Saul’s hand,
1 Samuel 19:20
Context19:20 So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their leader, the spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.
1 Samuel 19:23
Context19:23 So Saul went to Naioth in Ramah. The Spirit of God came upon him as well, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah.
1 Samuel 22:3
Context22:3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay 17 with you until I know what God is going to do for me.”
1 Samuel 26:8
Context26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear 18 right through him into the ground with one swift jab! 19 A second jab won’t be necessary!”
1 Samuel 29:9
Context29:9 Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 20 as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’


[2:25] 1 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity.
[2:27] 3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[2:27] 4 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).
[3:17] 5 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[3:17] 6 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”
[8:8] 7 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”
[9:6] 9 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
[9:6] 10 tn Heb “our way on which we have gone.”
[9:27] 11 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
[9:27] 12 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[16:16] 13 tn Heb “and he will play with his hand.”
[16:16] 14 tn Heb “and it will be better for you.”
[16:23] 15 tn Heb “would turn aside from upon him.”
[17:26] 17 tn Heb “and turns aside humiliation from upon Israel.”
[18:10] 19 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”
[26:8] 23 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.
[26:8] 24 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”