1 Samuel 2:27
Context2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 1 reveal myself to your ancestor’s 2 house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?
1 Samuel 10:16
Context10:16 Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul 3 did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
1 Samuel 10:18
Context10:18 He said to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power 4 of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.
1 Samuel 17:55
Context17:55 5 Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is this young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”
1 Samuel 18:17
Context18:17 6 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior 7 for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”
1 Samuel 19:17
Context19:17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’” 8
1 Samuel 23:22
Context23:22 Go and make further arrangements. Determine precisely 9 where he is 10 and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning.
1 Samuel 25:21
Context25:21 Now David had been thinking, 11 “In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.
1 Samuel 28:8
Context28:8 So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.” 12


[2:27] 1 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[2:27] 2 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).
[10:16] 3 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[10:18] 5 tn Heb “hand” (also later in this verse).
[17:55] 7 tc Most LXX
[18:17] 9 tc Much of the
[18:17] 10 tn Heb “son of valor.”
[19:17] 11 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.
[23:22] 13 tn Heb “know and see.” The expression is a hendiadys. See also v. 23.
[23:22] 14 tn Heb “his place where his foot is.”
[28:8] 17 tn Heb “Use divination for me with the ritual pit and bring up for me the one whom I say to you.”