NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 2:27

Context
The Lord Judges the House of Eli

2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 1  reveal myself to your ancestor’s 2  house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

1 Samuel 3:17

Context
3:17 Eli 3  said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely 4  if you conceal from me anything that he said to you!”

1 Samuel 9:7-8

Context
9:7 So Saul said to his servant, “All right, 5  we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?” 9:8 The servant went on to answer Saul, “Look, I happen to have in my hand a quarter shekel 6  of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go.” 7 

1 Samuel 12:14

Context
12:14 If you fear the Lord, serving him and obeying him 8  and not rebelling against what he says, 9  and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God, all will be well. 10 

1 Samuel 23:14

Context
23:14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the desert of Ziph. Saul looked for him all the time, 11  but God did not deliver David 12  into his hand.
Drag to resizeDrag to resize

[2:27]  1 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:27]  2 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).

[3:17]  3 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[3:17]  4 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”

[9:7]  5 tn Heb “look.”

[9:8]  7 sn A quarter shekel of silver would weigh about a tenth of an ounce (about 3 grams).

[9:8]  8 tn Heb “our way.”

[12:14]  9 tn Heb “and you listen to his voice.”

[12:14]  10 tn Heb “the mouth of the Lord.” So also in v. 15.

[12:14]  11 tn The words “all will be well” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[23:14]  11 tn Heb “all the days.”

[23:14]  12 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA