1 Samuel 2:27
Context2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 1 reveal myself to your ancestor’s 2 house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?
1 Samuel 9:20
Context9:20 Don’t be concerned 3 about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father’s family?” 4
1 Samuel 22:22
Context22:22 Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty 5 of all the deaths in your father’s house!


[2:27] 1 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[2:27] 2 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).
[9:20] 3 tn Heb “do not fix your heart.”
[9:20] 4 tn Heb “and all the house of your father.”
[22:22] 5 tc The translation follows the LXX, which reads “I am guilty,” rather than the MT, which has “I have turned.”