NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 2:28

Context
2:28 I chose your ancestor 1  from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.

1 Samuel 13:2

Context
13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 2  the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 3  He sent all the rest of the people back home. 4 

1 Samuel 15:6

Context
15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 5  with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

1 Samuel 18:17

Context

18:17 6 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior 7  for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”

1 Samuel 26:16

Context
26:16 This failure on your part isn’t good! 8  As surely as the Lord lives, you people who have not protected your lord, the Lord’s chosen one, are as good as dead! 9  Now look where the king’s spear and the jug of water that was by his head are!”

Drag to resizeDrag to resize

[2:28]  1 tn Heb “him”; the referent (Eli’s ancestor, i.e., Aaron) has been specified in the translation for clarity.

[13:2]  2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[13:2]  3 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.

[13:2]  4 tn Heb “each one to his tents.”

[15:6]  3 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).

[18:17]  4 tc Much of the ms evidence for the LXX lacks vv. 17-19.

[18:17]  5 tn Heb “son of valor.”

[26:16]  5 tn Heb “Not good [is] this thing which you have done.”

[26:16]  6 tn Heb “you are sons of death.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA