1 Samuel 2:29
Context2:29 Why are you 1 scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? 2 You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
Exodus 29:27-28
Context29:27 You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, 3 which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons. 29:28 It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the Lord.
Leviticus 7:34
Context7:34 for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’” 4
Isaiah 56:11
Context56:11 The dogs have big appetites;
they are never full. 5
They are shepherds who have no understanding;
they all go their own way,
each one looking for monetary gain. 6
Malachi 1:10
Context1:10 “I wish that one of you would close the temple doors, 7 so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord who rules over all, “and I will no longer accept an offering from you.
Malachi 1:2
Context1:2 “I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?”
“Esau was Jacob’s brother,” the Lord explains, “yet I chose Jacob
Malachi 2:13-15
Context2:13 You also do this: You cover the altar of the Lord with tears 8 as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you. 2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 9 to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 10 2:15 No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. 11 What did our ancestor 12 do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth. 13
[2:29] 1 tc The MT has a plural “you” here, but the LXX and a Qumran
[2:29] 2 tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.
[29:27] 3 sn These are the two special priestly offerings: the wave offering (from the verb “to wave”) and the “presentation offering” (older English: heave offering; from a verb “to be high,” in Hiphil meaning “to lift up,” an item separated from the offering, a contribution). The two are then clarified with two corresponding relative clauses containing two Hophals: “which was waved and which was presented.” In making sacrifices, the breast and the thigh belong to the priests.
[7:34] 4 tn Or “a perpetual regulation”; cf. NASB “as their due forever”; NRSV “as a perpetual due”; NLT “their regular share.”
[56:11] 5 sn The phrase never full alludes to the greed of the leaders.
[56:11] 6 tn Heb “for his gain from his end.”
[1:10] 7 sn The rhetorical language suggests that as long as the priesthood and people remain disobedient, the temple doors may as well be closed because God is not “at home” to receive them or their worship there.
[2:13] 8 sn You cover the altar of the
[2:14] 9 tn Heb “the
[2:14] 10 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.
[2:15] 11 tn Heb “and not one has done, and a remnant of the spirit to him.” The very elliptical nature of the statement suggests it is proverbial. The present translation represents an attempt to clarify the meaning of the statement (cf. NASB).
[2:15] 12 tn Heb “the one.” This is an oblique reference to Abraham who sought to obtain God’s blessing by circumventing God’s own plan for him by taking Hagar as wife (Gen 16:1-6). The result of this kind of intermarriage was, of course, disastrous (Gen 16:11-12).
[2:15] 13 sn The wife he took in his youth probably refers to the first wife one married (cf. NCV “the wife you married when you were young”).