1 Samuel 2:29
Context2:29 Why are you 1 scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? 2 You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
1 Samuel 3:18
Context3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli 3 said, “The Lord will do what he pleases.” 4
1 Samuel 7:8
Context7:8 The Israelites said to Samuel, “Keep 5 crying out to the Lord our 6 God so that he may save us 7 from the hand of the Philistines!”
1 Samuel 7:11
Context7:11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.
1 Samuel 9:2
Context9:2 He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
1 Samuel 9:5
Context9:5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”
1 Samuel 13:15
Context13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 8 to Gibeah in the territory of Benjamin. 9 Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
1 Samuel 14:11
Context14:11 When they 10 made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
1 Samuel 15:28
Context15:28 Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!
1 Samuel 17:50
Context17:50 11 David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand. 12
1 Samuel 20:37
Context20:37 When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to 13 the servant, “Isn’t the arrow further beyond you?”
1 Samuel 24:17
Context24:17 He said to David, “You are more innocent 14 than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!
1 Samuel 28:13
Context28:13 The king said to her, “Don’t be afraid! What have you seen?” The woman replied to Saul, “I have seen one like a god 15 coming up from the ground!”


[2:29] 1 tc The MT has a plural “you” here, but the LXX and a Qumran
[2:29] 2 tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.
[3:18] 3 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[3:18] 4 tn Heb “what is good in his eyes.”
[7:8] 6 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”
[7:8] 7 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
[13:15] 7 tc The LXX and two Old Latin
[13:15] 8 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).
[14:11] 9 tn Heb “the two of them.”
[17:50] 11 tc Most LXX
[17:50] 12 tn Verse 50 is a summary statement; v. 51 gives a more detailed account of how David killed the Philistine.
[20:37] 13 tn Heb “called after” (also in v. 38).
[24:17] 15 tn Or “righteous” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “you are in the right”; NLT “are a better man than I am.”
[28:13] 17 tn Heb “gods.” The modifying participle (translated “coming up”) is plural, suggesting that underworld spirits are the referent. But in the following verse Saul understands the plural word to refer to a singular being. The reference is to the spirit of Samuel.