NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 2:3

Context

2:3 Don’t keep speaking so arrogantly, 1 

letting proud talk come out of your mouth!

For the Lord is a God who knows;

he 2  evaluates what people do.

1 Samuel 3:18

Context

3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli 3  said, “The Lord will do what he pleases.” 4 

1 Samuel 10:16

Context
10:16 Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul 5  did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.

1 Samuel 11:4

Context

11:4 When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) 6  and informed the people of these matters, all the people wept loudly. 7 

1 Samuel 19:7

Context
19:7 Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly. 8 

1 Samuel 25:5

Context
25:5 he 9  sent ten servants, 10  saying to them, 11  “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name. 12 

1 Samuel 25:14

Context

25:14 But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet 13  our lord, but he screamed at them.

1 Samuel 25:35

Context
25:35 Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, “Go back 14  to your home in peace. Be assured that I have listened to you 15  and responded favorably.” 16 

Drag to resizeDrag to resize

[2:3]  1 tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.

[2:3]  2 tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew mss, is correct, rather than the reading of the Kethib וְלוֹא (vÿlo’, “and not”).

[3:18]  3 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[3:18]  4 tn Heb “what is good in his eyes.”

[10:16]  5 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[11:4]  7 tn Heb “to Gibeah of Saul.”

[11:4]  8 tn Heb “lifted their voice and wept.”

[19:7]  9 tn Heb “and he was before him as before.”

[25:5]  11 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.

[25:5]  12 tn Or “young men.”

[25:5]  13 tn Heb “and David said to the young men.”

[25:5]  14 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”

[25:14]  13 tn Heb “bless.”

[25:35]  15 tn Heb “up.”

[25:35]  16 tn Heb “your voice.”

[25:35]  17 tn Heb “I have lifted up your face.”



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA