NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 2:6-9

Context

2:6 The Lord both kills and gives life;

he brings down to the grave 1  and raises up.

2:7 The Lord impoverishes and makes wealthy;

he humbles and he exalts.

2:8 He lifts the weak 2  from the dust;

he raises 3  the poor from the ash heap

to seat them with princes

and to bestow on them an honored position. 4 

The foundations of the earth belong to the Lord,

and he has placed the world on them.

2:9 He watches over 5  his holy ones, 6 

but the wicked are made speechless in the darkness,

for it is not by one’s own strength that one prevails.

Drag to resizeDrag to resize

[2:6]  1 tn Heb “Sheol”; NAB “the nether world”; CEV “the world of the dead.”

[2:8]  2 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”

[2:8]  3 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.

[2:8]  4 tn Heb “a seat of honor.”

[2:9]  3 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.

[2:9]  4 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the plural (“his holy ones”) rather than the singular (“his holy one”) of the Kethib.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA