NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 2:9

Context

2:9 He watches over 1  his holy ones, 2 

but the wicked are made speechless in the darkness,

for it is not by one’s own strength that one prevails.

1 Samuel 3:2

Context

3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,

1 Samuel 5:12

Context
5:12 The people 3  who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

1 Samuel 8:19

Context

8:19 But the people refused to heed Samuel’s warning. 4  Instead they said, “No! There will be a king over us!

1 Samuel 12:4

Context

12:4 They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”

1 Samuel 15:19

Context
15:19 Why haven’t you obeyed 5  the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord’s estimation.” 6 

1 Samuel 16:9

Context
16:9 Then Jesse presented 7  Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

1 Samuel 20:39

Context
20:39 (Now the servant did not understand any of this. Only Jonathan and David knew what was going on.) 8 

1 Samuel 24:12-13

Context
24:12 May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you. 24:13 It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.

1 Samuel 25:19

Context
25:19 and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.

Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.

[2:9]  2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the plural (“his holy ones”) rather than the singular (“his holy one”) of the Kethib.

[5:12]  3 tn Heb “men.”

[8:19]  5 tn Heb “and the people refused to listen to the voice of Samuel.”

[15:19]  7 tn Heb “listened to the voice of the Lord.”

[15:19]  8 tn Heb “you have done what is evil in the eyes of the Lord.”

[16:9]  9 tn Heb “caused to pass by.”

[20:39]  11 tn Heb “knew the matter.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.37 seconds
powered by
bible.org - YLSA