NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 20:14

Context
20:14 While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord, or else I will die!

1 Samuel 15:6

Context
15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 1  with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

1 Samuel 4:8

Context
4:8 Too bad for us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!

1 Samuel 24:18

Context
24:18 You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.

1 Samuel 25:5

Context
25:5 he 2  sent ten servants, 3  saying to them, 4  “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name. 5 

1 Samuel 25:14

Context

25:14 But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet 6  our lord, but he screamed at them.

1 Samuel 20:8

Context
20:8 You must be loyal 7  to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 8  If I am guilty, 9  you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

1 Samuel 25:8

Context
25:8 Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come 10  at the time of a holiday. Please provide us – your servants 11  and your son David – with whatever you can spare.” 12 

Drag to resizeDrag to resize

[15:6]  1 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).

[25:5]  1 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.

[25:5]  2 tn Or “young men.”

[25:5]  3 tn Heb “and David said to the young men.”

[25:5]  4 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”

[25:14]  1 tn Heb “bless.”

[20:8]  1 tn Heb “and you must do loyalty.”

[20:8]  2 tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

[20:8]  3 tn Heb “and if there is in me guilt.”

[25:8]  1 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading בָּאנוּ (banu, “we have come”) rather than the MT’s בָּנוּ (banu, “we have built”).

[25:8]  2 tn This refers to the ten servants sent by David.

[25:8]  3 tn Heb “whatever your hand will find.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA