1 Samuel 25:3-8
wise <02896> [good.]
harsh <07186> [was churlish.]
<03614> [and he was.]
{Wehoo calibbee,} literally, "and he was a Calebite;" but as the word {cailev} signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, [kai anthropov kunikos,] "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.
shearing <01494> [did shear.]
give ...... name <07592 08034> [greet him, etc. Heb. ask him in my name of peace.]
brother <02416> [liveth.]
Peace ....... Peace <07965> [Peace be both.]
shepherds <07462> [thy shepherds.]
In those times, and at the present day, wandering Arabs, under their several chiefs, think that they have a right to exact contributions of provisions, etc., wherever they come. But David, though he lived in the wilderness like the Arab emirs, had not adopted their manners: one of them, at the head of 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would.
insulted <03637> [we hurt. Heb. we shamed.]
time .... holiday <03117 02896> [a good day.]
son <01121> [thy son.]