NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 28:1-3

Context
The Witch of Endor

28:1 In those days the Philistines gathered their troops 1  for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.” 2  28:2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard 3  from now on.” 4 

28:3 Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. 5  In the meantime Saul had removed the mediums 6  and magicians 7  from the land.

Drag to resizeDrag to resize

[28:1]  1 tn Heb “their camps.”

[28:1]  2 tc The translation follows the LXX (εἰς πόλεμον, eis polemon) and a Qumran ms מלחמה במלחמה ([m]lkhmh) bammilkhamah (“in the battle”) rather than the MT’s בַמַּחֲנֶה (bammakhaneh, “in the camp”; cf. NASB). While the MT reading is not impossible here, and although admittedly it is the harder reading, the variant fits the context better. The MT can be explained as a scribal error caused in part by the earlier occurrence of “camp” in this verse.

[28:2]  3 tn Heb “the guardian for my head.”

[28:2]  4 tn Heb “all the days.”

[28:3]  5 tn Heb “in Ramah, even in his city.”

[28:3]  6 tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133).

[28:3]  7 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA