1 Samuel 4:1
Context4:1 Samuel revealed the word of the Lord 1 to all Israel.
Then the Israelites went out to fight the Philistines. 2 They camped at Ebenezer, 3 and the Philistines camped at Aphek.
Joshua 19:30
Context19:30 Umah, Aphek, and Rehob. In all they had 4 twenty-two cities and their towns.
Joshua 19:1
Context19:1 The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans. 5
Joshua 20:1
Context20:1 The Lord instructed Joshua:
[4:1] 1 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.
[4:1] 2 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”
[4:1] 3 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.
[19:30] 4 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
[19:1] 5 tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.”