1 Samuel 4:1
Context4:1 Samuel revealed the word of the Lord 1 to all Israel.
Then the Israelites went out to fight the Philistines. 2 They camped at Ebenezer, 3 and the Philistines camped at Aphek.
1 Samuel 14:20-21
Context14:20 Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found 4 the Philistines in total panic killing one another with their swords. 5 14:21 The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side 6 joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
1 Samuel 19:3
Context19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, 7 I will let you know.”
1 Samuel 23:17
Context23:17 He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.”


[4:1] 1 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.
[4:1] 2 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”
[4:1] 3 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.
[14:20] 4 tn Heb “and look, there was”
[14:20] 5 tn Heb “the sword of a man against his companion, a very great panic.”
[14:21] 7 tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.”