NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 4:16

Context

4:16 The man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli 1  asked, “How did things go, my son?”

1 Samuel 10:22

Context
10:22 So they inquired again of the Lord, “Has the man arrived here yet?” The Lord said, “He has hidden himself among the equipment.” 2 

1 Samuel 30:23

Context

30:23 But David said, “No! You shouldn’t do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! 3  He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.

Drag to resizeDrag to resize

[4:16]  1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[10:22]  2 tn Or “baggage” (so many English versions); KJV “stuff”; TEV “supplies.”

[30:23]  3 tc This clause is difficult in the MT. The present translation accepts the text as found in the MT and understands this clause to be elliptical, with an understood verb such as “look” or “consider.” On the other hand, the LXX seems to reflect a slightly different Hebrew text, reading “after” where the MT has “my brothers.” The Greek translation yields the following translation: “You should not do this after the Lord has delivered us.” Although the Greek reading should be taken seriously, it seems better to follow the MT here.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA