1 Samuel 4:19
Context4:19 His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.
1 Samuel 18:26
Context18:26 So his servants told David these things and David agreed 1 to become the king’s son-in-law. Now the specified time had not yet expired 2
1 Samuel 4:21
Context4:21 She named the boy Ichabod, 3 saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
1 Samuel 18:18
Context18:18 David said to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father 4 in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
1 Samuel 18:22
Context18:22 Then Saul instructed his servants, “Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s son-in-law.”
1 Samuel 22:14
Context22:14 Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
1 Samuel 18:23
Context18:23 So Saul’s servants spoke these words privately 5 to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly-esteemed man!”
1 Samuel 18:21
Context18:21 Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.” 6
1 Samuel 18:27
Context18:27 when David, along with his men, went out 7 and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.
1 Samuel 30:25
Context30:25 From that time onward it was a binding ordinance 8 for Israel, right up to the present time.
1 Samuel 10:25
Context10:25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. 9 He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.


[18:26] 1 tn Heb “and it was acceptable in the eyes of David.”
[18:26] 2 tn Heb “the days were not fulfilled.”
[4:21] 1 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”
[18:18] 1 tn Heb “Who are my relatives, the clan of my father?” The term חַי (khay), traditionally understood as “my life,” is here a rare word meaning “family, kinfolk” (see HALOT 309 s.v. III חַי). The phrase “clan of my father” may be a scribal gloss explaining the referent of this rare word.
[18:23] 1 tn Heb “in the ears of.”
[18:21] 1 tc The final sentence of v. 21 is absent in most LXX
[18:27] 1 tn Heb “arose and went.”
[30:25] 1 tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys.
[10:25] 1 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).