1 Samuel 4:21
Context4:21 She named the boy Ichabod, 1 saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
1 Samuel 13:3
Context13:3 Jonathan attacked the Philistine outpost 2 that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted 3 all the land saying, “Let the Hebrews pay attention!”
1 Samuel 14:3
Context14:3 Now Ahijah was carrying 4 an ephod. He was the son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a son of Phineas, son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaware that Jonathan had left.
1 Samuel 23:13
Context23:13 So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 5 When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.


[4:21] 1 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”
[13:3] 2 tn Or perhaps “struck down the Philistine official.” See the note at 1 Sam 10:5. Cf. TEV “killed the Philistine commander.”
[13:3] 3 tn Heb “blew the ram’s horn in.”
[14:3] 3 tn Heb “bearing.” Many English versions understand this verb to mean “wearing” (cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).