1 Samuel 4:21
Context4:21 She named the boy Ichabod, 1 saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
1 Samuel 5:2
Context5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
1 Samuel 6:20
Context6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 2 go up from here?”
1 Samuel 9:10
Context9:10 So Saul said to his servant, “That’s a good idea! 3 Come on. Let’s go.” So they went to the town where the man of God was.
1 Samuel 10:7
Context10:7 “When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you. 4


[4:21] 1 sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”
[6:20] 2 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the
[9:10] 3 tn Heb “your word is good.”
[10:7] 4 sn In light of Saul’s commission to be Israel’s deliverer (see v. 1), it is likely that some type of military action against the Philistines (see v.5) is implied.