1 Samuel 4:9
Context4:9 Be strong and act like men, you Philistines, or else you will wind up serving the Hebrews the way they have served you! Act like men and fight!”
1 Samuel 7:2
Context7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 1 of Israel longed for 2 the Lord.
1 Samuel 14:15
Context14:15 Then fear overwhelmed 3 those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God. 4
1 Samuel 17:9
Context17:9 If he is able to fight with me and strike me down, we will become your servants. But if I prevail against him and strike him down, you will become our servants and will serve us.”
1 Samuel 25:16
Context25:16 Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.
1 Samuel 25:37
Context25:37 In the morning, when Nabal was sober, 5 his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed. 6


[7:2] 1 tn Heb “house” (also in the following verse).
[7:2] 2 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”
[14:15] 2 tn Heb “and it was by the fear of God.” The translation understands this to mean that God was the source or cause of the fear experienced by the Philistines. This seems to be the most straightforward reading of the sentence. It is possible, however, that the word “God” functions here simply to intensify the accompanying word “fear,” in which one might translate “a very great fear” (cf. NAB, NRSV). It is clear that on some occasions that the divine name carries such a superlative nuance. For examples see Joüon 2:525 §141.n.
[25:37] 1 tn Heb “when the wine had gone out from Nabal.”
[25:37] 2 tn Heb “and his heart died within him and he became a stone.” Cf. TEV, NLT “stroke”; CEV “heart attack.” For an alternative interpretation than that presented above, see Marjorie O’Rourke Boyle, “The Law of the Heart: The Death of a Fool (1 Samuel 25),” JBL 120 (2001): 401-27, who argues that a medical diagnosis is not necessary here. Instead, the passage makes a connection between the heart and the law; Nabal dies for his lawlessness.