1 Samuel 5:10
Context5:10 So they sent the ark of God to Ekron.
But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 1 to kill our 2 people!”
1 Samuel 9:13
Context9:13 When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for 3 this is the time when you can find him!”
1 Samuel 10:18
Context10:18 He said to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power 4 of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.
1 Samuel 12:3
Context12:3 Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. 5 Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, 6 and I will return it to you!”
1 Samuel 12:8
Context12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
1 Samuel 12:10
Context12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 7 ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 8 Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 9
1 Samuel 14:12
Context14:12 Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” 10 Then Jonathan said to his armor bearer, “Come up behind me, for the Lord has given 11 them into the hand of Israel!”
1 Samuel 14:27
Context14:27 But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, 12 his eyes gleamed. 13
1 Samuel 17:25
Context17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 14 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
1 Samuel 19:5
Context19:5 He risked his life 15 when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”
1 Samuel 22:8
Context22:8 For all of you have conspired against me! No one informs me 16 when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”
1 Samuel 25:13
Context25:13 Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment.
1 Samuel 28:9
Context28:9 But the woman said to him, “Look, you are aware of what Saul has done; he has removed 17 the mediums and magicians 18 from the land! Why are you trapping me 19 so you can put me to death?”
1 Samuel 31:12
Context31:12 all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went 20 to Jabesh, where they burned them.


[9:13] 3 tc The MT has “him” (אֹתוֹ, ’oto) here, in addition to the “him” at the end of the verse. The ancient versions attest to only one occurrence of the pronoun, although it is possible that this is due to translation technique rather than to their having a Hebrew text with the pronoun used only once. The present translation assumes textual duplication in the MT and does not attempt to represent the pronoun twice. However, for a defense of the MT here, with the suggested translation “for him just now – you will find him,” see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 72-73.
[10:18] 5 tn Heb “hand” (also later in this verse).
[12:3] 7 tn Heb “anointed [one].”
[12:3] 8 tn The words “tell me” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[12:10] 10 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.
[12:10] 11 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
[14:12] 12 tn The perfect verbal form is used rhetorically here to express Jonathan’s certitude. As far as he is concerned, the victory is as good as won and can be described as such.
[14:27] 13 tn Heb “and he returned his hand to his mouth.”
[14:27] 14 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew
[17:25] 15 tn Heb “he is coming up.”
[19:5] 17 tn Heb “and he put his life into his hand.”
[22:8] 19 tn Heb “uncovers my ear.”
[28:9] 21 tn Heb “how he has cut off.”
[28:9] 22 tn See the note at v. 3.
[31:12] 23 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”