1 Samuel 5:10
Context5:10 So they sent the ark of God to Ekron.
But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 1 to kill our 2 people!”
1 Samuel 9:16
Context9:16 “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate 3 him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!”
1 Samuel 9:21
Context9:21 Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”
1 Samuel 14:34
Context14:34 Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there. 4
1 Samuel 17:8
Context17:8 Goliath 5 stood and called to Israel’s troops, 6 “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose 7 for yourselves a man so he may come down 8 to me!
1 Samuel 17:45
Context17:45 But David replied to the Philistine, “You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel’s armies, whom you have defied!
1 Samuel 19:17
Context19:17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’” 9
1 Samuel 20:31
Context20:31 For as long as 10 this son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men 11 and bring him to me. For he is as good as dead!” 12
1 Samuel 21:2
Context21:2 David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ 13 I have told my soldiers 14 to wait at a certain place. 15
1 Samuel 22:13
Context22:13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave 16 him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes 17 me and waits in ambush, as is the case today!”
1 Samuel 23:22-23
Context23:22 Go and make further arrangements. Determine precisely 18 where he is 19 and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning. 23:23 Locate precisely all the places where he hides and return to me with dependable information. 20 Then I will go with you. If he is in the land, I will find him 21 among all the thousands of Judah.”
1 Samuel 28:21
Context28:21 When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “Your servant has done what you asked. 22 I took my life into my own hands and did what you told me. 23


[14:34] 5 tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”
[17:8] 7 tn Heb “he”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
[17:8] 8 tn The Hebrew text adds “and said to them.”
[17:8] 9 tc The translation follows the ancient versions in reading “choose,” (from the root בחר, bkhr), rather than the MT. The verb in MT (ברה, brh) elsewhere means “to eat food”; the sense of “to choose,” required here by the context, is not attested for this root. The MT apparently reflects an early scribal error.
[17:8] 10 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (either an imperfect or jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose/result here.
[19:17] 9 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.
[20:31] 11 tn Heb “all the days that.”
[20:31] 12 tn The words “some men” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[20:31] 13 tn Heb “a son of death.”
[21:2] 13 tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”
[21:2] 15 tn The Hebrew expression here refers to a particular, but unnamed, place. It occurs in the OT only here, in 2 Kgs 6:8, and in Ruth 4:1, where Boaz uses it to refer to Naomi’s unnamed kinsman-redeemer. A contracted form of the expression appears in Dan 8:13.
[22:13] 15 tn Heb “by giving.”
[22:13] 16 tn Heb “rises up against.”
[23:22] 17 tn Heb “know and see.” The expression is a hendiadys. See also v. 23.
[23:22] 18 tn Heb “his place where his foot is.”
[23:23] 19 tn Heb “established.”
[23:23] 20 tn Heb “I will search him out.”
[28:21] 21 tn Heb “listened to your voice.”
[28:21] 22 tn Heb “listened to your words that you spoke to me.”