NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 5:6

Context

5:6 The Lord attacked 1  the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of 2  both Ashdod and the surrounding area with sores. 3 

Isaiah 24:20

Context

24:20 The earth will stagger around 4  like a drunk;

it will sway back and forth like a hut in a windstorm. 5 

Its sin will weigh it down,

and it will fall and never get up again.

Drag to resizeDrag to resize

[5:6]  1 tn Heb “the hand of the Lord was heavy upon.”

[5:6]  2 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.

[5:6]  3 tc The LXX and Vulgate add the following: “And mice multiplied in their land, and the terror of death was throughout the entire city.”

[24:20]  4 tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.

[24:20]  5 tn The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA