NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 6:14

Context
6:14 The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

1 Samuel 6:18

Context
6:18 The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel, 1  where they positioned the ark of the Lord until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.

1 Samuel 11:5

Context
11:5 Now Saul was walking behind the 2  oxen as he came from the field. Saul asked, “What has happened to the people? Why are they weeping?” So they told him about 3  the men of Jabesh.

1 Samuel 20:5

Context

20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 4  You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.

1 Samuel 22:7

Context
22:7 Saul said to his servants who were stationed around him, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you 5  commanders and officers? 6 

1 Samuel 27:5

Context

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”

1 Samuel 27:11

Context
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 7  that he lived in the country of the Philistines.
Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tc A few Hebrew mss and the LXX read “villages; the large rock…[is witness] until this very day.”

[11:5]  1 tn Or perhaps, “his oxen.” On this use of the definite article see Joüon 2:506-7 §137.f.

[11:5]  2 tn Heb “the matters of.”

[20:5]  1 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[22:7]  1 tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase.

[22:7]  2 tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.”

[27:11]  1 tn Heb “all the days.”



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA