1 Samuel 8:1
Context8:1 In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.
1 Samuel 8:5
Context8:5 They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead 1 us, just like all the other nations have.”
Psalms 71:18
Context71:18 Even when I am old and gray, 2
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power. 3
Isaiah 46:3-4
Context46:3 “Listen to me, O family of Jacob, 4
all you who are left from the family of Israel, 5
you who have been carried from birth, 6
you who have been supported from the time you left the womb. 7
46:4 Even when you are old, I will take care of you, 8
even when you have gray hair, I will carry you.
I made you and I will support you;
I will carry you and rescue you. 9
Isaiah 46:2
Context46:2 Together they bend low and kneel down;
they are unable to rescue the images; 10
they themselves 11 head off into captivity. 12
Isaiah 4:6
Context4:6 By day it will be a shelter to provide shade from the heat,
as well as safety and protection from the heavy downpour. 13
Isaiah 4:2
Contextthe crops given by the Lord will bring admiration and honor; 15
the produce of the land will be a source of pride and delight
to those who remain in Israel. 16
Isaiah 1:14
Context1:14 I hate your new moon festivals and assemblies;
they are a burden
that I am tired of carrying.
[8:5] 1 tn Heb “judge” (also in v. 6).
[71:18] 2 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
[71:18] 3 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.
[46:3] 4 tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.”
[46:3] 5 tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.”
[46:3] 6 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.”
[46:3] 7 tn Heb “who have been lifted up from the womb.”
[46:4] 8 tn Heb “until old age, I am he” (NRSV similar); NLT “I will be your God throughout your lifetime.”
[46:4] 9 sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.
[46:2] 10 tn Heb “[the] burden,” i.e., their images, the heavy burden carried by the animals.
[46:2] 11 tn נַפְשָׁם (nafsham, “their souls/lives”) is equivalent here to a third masculine plural suffix, but the third feminine singular verb הָלָכָה (halakhah, “they go”) agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, life”).
[46:2] 12 sn The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower before the enemy and are taken into exile.
[4:6] 13 tn Heb “a shelter it will be for shade by day from heat, and for a place of refuge and for a hiding place from cloudburst and rain.” Since both of the last nouns of this verse can mean rain, they can either refer to the rain storm and the rain as distinct items or together refer to a heavy downpour. Regardless, they do not represent unrelated phenomena.
[4:2] 14 tn Or “in that day” (KJV).
[4:2] 15 tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).
[4:2] 16 tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”