NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 8:3

Context
8:3 But his sons did not follow 1  his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice. 2 

1 Samuel 31:13

Context
31:13 They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.

1 Samuel 5:2-3

Context
5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon. 5:3 When the residents of Ashdod got up early the next day, 3  Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

1 Samuel 6:10

Context

6:10 So the men did as instructed. 4  They took two cows that had calves and harnessed them to a cart; they also removed their calves to their stalls.

1 Samuel 14:32

Context
14:32 So the army rushed greedily on 5  the 6  plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.

1 Samuel 30:11

Context

30:11 Then they found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.

1 Samuel 31:12

Context
31:12 all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went 7  to Jabesh, where they burned them.
Drag to resizeDrag to resize

[8:3]  1 tn Heb “walk in” (also in v. 5).

[8:3]  2 tn Heb “and they turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice.”

[5:3]  3 tc The LXX adds “they entered the temple of Dagon and saw.”

[6:10]  5 tn Heb “and the men did so.”

[14:32]  7 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “and they rushed greedily upon,” rather than the Kethib, “and they did.”

[14:32]  8 tc The translation reads with the Qere and many medieval Hebrew mss הַשָּׁלָל (hashalal, “the spoil”) rather than following the Kethib reading, שָׁלָל (shalal, “spoil”).

[31:12]  9 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA