1 Samuel 9:13
Context9:13 When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for 1 this is the time when you can find him!”
1 Samuel 14:6
Context14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 2 for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
1 Samuel 14:36
Context14:36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout 3 them until the break of day. 4 We won’t leave any of them alive!” 5 They replied, “Do whatever seems best to you.” 6 But the priest said, “Let’s approach God here.”


[9:13] 1 tc The MT has “him” (אֹתוֹ, ’oto) here, in addition to the “him” at the end of the verse. The ancient versions attest to only one occurrence of the pronoun, although it is possible that this is due to translation technique rather than to their having a Hebrew text with the pronoun used only once. The present translation assumes textual duplication in the MT and does not attempt to represent the pronoun twice. However, for a defense of the MT here, with the suggested translation “for him just now – you will find him,” see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 72-73.
[14:36] 4 tn Heb “until the light of the morning.”
[14:36] 5 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
[14:36] 6 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.