1 Samuel 9:3
Context9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 1 so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 2 look for the donkeys.” 3
1 Samuel 14:9
Context14:9 If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay 4 right there and not go up to them.
1 Samuel 14:37
Context14:37 So Saul asked God, “Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.
1 Samuel 15:18
Context15:18 The Lord sent you on a campaign 5 saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you 6 have destroyed them.’
1 Samuel 23:4
Context23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”
1 Samuel 23:22
Context23:22 Go and make further arrangements. Determine precisely 7 where he is 8 and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning.


[9:3] 2 tn Heb “and arise, go.”
[9:3] 3 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”
[15:18] 8 tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).
[23:22] 10 tn Heb “know and see.” The expression is a hendiadys. See also v. 23.