NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 9:3

Context

9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 1  so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 2  look for the donkeys.” 3 

1 Samuel 9:17

Context

9:17 When Samuel saw Saul, the Lord said, 4  “Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”

1 Samuel 14:37

Context
14:37 So Saul asked God, “Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.

1 Samuel 16:4

Context

16:4 Samuel did what the Lord told him. 5  When he arrived in Bethlehem, 6  the elders of the city were afraid to meet him. They 7  said, “Do you come in peace?”

1 Samuel 17:43

Context
17:43 The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” 8  Then the Philistine cursed David by his gods.

1 Samuel 20:37

Context
20:37 When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to 9  the servant, “Isn’t the arrow further beyond you?”

1 Samuel 28:13

Context
28:13 The king said to her, “Don’t be afraid! What have you seen?” The woman replied to Saul, “I have seen one like a god 10  coming up from the ground!”
Drag to resizeDrag to resize

[9:3]  1 tn Heb “became lost.”

[9:3]  2 tn Heb “and arise, go.”

[9:3]  3 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”

[9:17]  4 tn Heb “responded.”

[16:4]  7 tn Heb “said.”

[16:4]  8 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:4]  9 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).

[17:43]  10 sn Sticks is a pejorative reference to David’s staff (v. 40); the same Hebrew word (מַקֵּל, maqqel) is used for both.

[20:37]  13 tn Heb “called after” (also in v. 38).

[28:13]  16 tn Heb “gods.” The modifying participle (translated “coming up”) is plural, suggesting that underworld spirits are the referent. But in the following verse Saul understands the plural word to refer to a singular being. The reference is to the spirit of Samuel.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA