NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 9:4

Context
9:4 So Saul 1  crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.

1 Samuel 9:1

Context
Samuel Meets with Saul

9:1 There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. He was a prominent person.

1 Samuel 9:21

Context

9:21 Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”

1 Samuel 22:7

Context
22:7 Saul said to his servants who were stationed around him, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you 2  commanders and officers? 3 
Drag to resizeDrag to resize

[9:4]  1 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[22:7]  2 tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase.

[22:7]  3 tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 1.67 seconds
powered by
bible.org - YLSA