1 Samuel 9:5
Context9:5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”
1 Samuel 14:1
Context14:1 Then one day Jonathan son of Saul said to his armor bearer, 1 “Come on, let’s go over to the Philistine garrison that is opposite us.” But he did not let his father know.
1 Samuel 14:28
Context14:28 Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath 2 saying, ‘Cursed be the man who eats food today!’ That is why the army is tired.”
1 Samuel 19:2
Context19:2 So Jonathan told David, “My father Saul is trying 3 to kill you. So be careful tomorrow morning. Find 4 a hiding place and stay in seclusion. 5
1 Samuel 19:4
Context19:4 So Jonathan spoke on David’s behalf 6 to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial 7 for you.
1 Samuel 20:1
Context20:1 David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, 8 “What have I done? What is my offense? 9 How have I sinned before your father? For he is seeking my life!”
1 Samuel 20:6
Context20:6 If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go 10 to his city Bethlehem, 11 for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
1 Samuel 20:8
Context20:8 You must be loyal 12 to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 13 If I am guilty, 14 you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”
1 Samuel 22:3
Context22:3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay 15 with you until I know what God is going to do for me.”


[14:1] 1 tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14).
[14:28] 1 tn Heb “your father surely put the army under an oath.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize the solemn nature of the oath.
[19:2] 3 tn Heb “and hide yourself.”
[19:4] 1 tn Heb “spoke good with respect to David.”
[20:1] 1 tn Heb “and he came and said before Jonathan.”
[20:1] 2 tn Heb “What is my guilt?”
[20:6] 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[20:8] 1 tn Heb “and you must do loyalty.”
[20:8] 2 tn Heb “for into a covenant of the