NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Thessalonians 1:5

Context
1:5 in that 1  our gospel did not come to you merely in words, 2  but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you). 3 

1 Thessalonians 1:8

Context
1:8 For from you the message of the Lord 4  has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, 5  so that we do not need to say anything.

1 Thessalonians 2:4

Context
2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.

1 Thessalonians 2:9

Context
2:9 For you recall, brothers and sisters, 6  our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.

1 Thessalonians 2:16

Context
2:16 because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, 7  but wrath 8  has come upon them completely. 9 

1 Thessalonians 3:13

Context
3:13 so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Or “because.”

[1:5]  2 tn Or “speech,” or “an act of speaking.”

[1:5]  3 tn Grk “just as you know what sort of people we were among you for your sakes.” Verse 5 reflects on the experience of Paul and his fellow preachers; v. 6 begins to describe the Thessalonians’ response.

[1:8]  4 tn Or “the word of the Lord.”

[1:8]  5 tn Grk “your faith in God has gone out.”

[2:9]  7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[2:16]  10 tn Grk “to fill up their sins always.”

[2:16]  11 tc The Western text (D F G latt) adds τοῦ θεοῦ (tou qeou) to ὀργή (orgh) to read “the wrath of God,” in emulation of the normal Pauline idiom (cf., e.g., Rom 1:18; Eph 5:6; Col 3:6) and, most likely, to clarify which wrath is in view (since ὀργή is articular).

[2:16]  12 tn Or “at last.”

[3:13]  13 tc ‡ Important and early witnesses (א* A D* 81 629 lat) have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of this benediction, while the majority of mss, including several excellent witnesses (א2 B D2 F G Ψ 0278 1739 1881 Ï it sy sa), lack the particle. A decision is difficult, but in light of Paul’s habit of adding the ἀμήν to his notes of praise, even in the middle of his letters (cf. Rom 9:5; 11:36; 15:33; Gal 1:5), one might expect scribes to emulate this practice. Although a decision is difficult, it is probably best to follow the shorter reading. NA27 has the particle in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 1.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA