NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Thessalonians 1:6-10

Context

1:6 And you became imitators of us and of the Lord, when you received 1  the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction. 1:7 As a result you became an example 2  to all the believers in Macedonia and in Achaia. 1:8 For from you the message of the Lord 3  has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, 4  so that we do not need to say anything. 1:9 For people everywhere 5  report how you welcomed us 6  and how you turned to God from idols to serve the living and true God 1:10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Or “after you received.”

[1:7]  2 tc Most mss (א A C D2 F G Ψ 0278 Ï) have the plural τύπους (tupou", “examples”) here, while a few important witnesses have the singular τύπον (tupon, “example”; B D*,c 6 33 81 104 1739 1881 pc lat). With ὑμᾶς (Jumas, “you”) immediately preceding, the plural form looks motivated: Scribes would be expected to change the singular to the plural here. Although the external evidence for the singular reading is not overwhelming, the internal evidence for it is compelling.

[1:8]  3 tn Or “the word of the Lord.”

[1:8]  4 tn Grk “your faith in God has gone out.”

[1:9]  5 tn Grk “they themselves,” referring to people in the places just mentioned.

[1:9]  6 tn Grk “what sort of entrance we had to you” (an idiom for how someone is received).

[1:10]  7 sn The coming wrath. This wrath is an important theme in 1 Thess 5.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA