NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Thessalonians 2:14

Context
2:14 For you became imitators, brothers and sisters, 1  of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,

1 Thessalonians 3:4

Context
3:4 For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know. 2 

1 Thessalonians 2:2

Context
2:2 But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, 3  as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God 4  in spite of much opposition.

1 Thessalonians 1:6

Context

1:6 And you became imitators of us and of the Lord, when you received 5  the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.

1 Thessalonians 3:7

Context
3:7 So 6  in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, 7  through your faith.

1 Thessalonians 5:9

Context
5:9 For God did not destine us for wrath 8  but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:3

Context
3:3 so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.
Drag to resizeDrag to resize

[2:14]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[3:4]  2 tn Grk “just as it also occurred and you know.”

[2:2]  3 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[2:2]  4 tn The genitive in the phrase τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ (to euangelion tou qeou, “the gospel of God”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself. This same phrase occurs in vv. 8 and 9 as well.

[1:6]  4 tn Or “after you received.”

[3:7]  5 tn Or “for this reason.”

[3:7]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[5:9]  6 sn God did not destine us for wrath. In context this refers to the outpouring of God’s wrath on the earth in the day of the Lord (1 Thess 5:2-4).



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA