1 Thessalonians 2:15
Context2:15 who killed both the Lord Jesus and the prophets 1 and persecuted us severely. 2 They are displeasing to God and are opposed to all people,
1 Thessalonians 3:9
Context3:9 For how can we thank God enough for you, 3 for all the joy we feel 4 because of you before our God?
1 Thessalonians 3:12
Context3:12 And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
1 Thessalonians 4:6
Context4:6 In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, 5 because the Lord is the avenger in all these cases, 6 as we also told you earlier and warned you solemnly.
1 Thessalonians 4:10
Context4:10 And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters 7 in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 8
1 Thessalonians 5:14-15
Context5:14 And we urge you, brothers and sisters, 9 admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all. 5:15 See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.


[2:15] 1 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view.
[2:15] 2 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10).
[3:9] 3 tn Grk “what thanks can we render to God about you.”
[3:9] 4 tn Grk “all the joy with which we rejoice.”
[4:6] 5 tn Grk “not to transgress against or defraud his brother in the matter,” continuing the sentence of vv. 3-5.
[4:6] 6 tn Grk “concerning all these things.”
[4:10] 7 tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
[4:10] 8 sn To do so more and more. See 1 Thess 4:1.
[5:14] 9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.