NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Thessalonians 2:15

Context
2:15 who killed both the Lord Jesus and the prophets 1  and persecuted us severely. 2  They are displeasing to God and are opposed to all people,

1 Thessalonians 4:13

Context
The Lord Returns for Believers

4:13 Now we do not want you to be uninformed, 3  brothers and sisters, 4  about those who are asleep, 5  so that you will not grieve like the rest who have no hope.

1 Thessalonians 5:14

Context
5:14 And we urge you, brothers and sisters, 6  admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view.

[2:15]  2 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10).

[4:13]  3 tn Grk “ignorant.”

[4:13]  4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[4:13]  5 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term. This word also occurs in vv. 14 and 15.

[5:14]  5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA