1 Thessalonians 2:15
Context2:15 who killed both the Lord Jesus and the prophets 1 and persecuted us severely. 2 They are displeasing to God and are opposed to all people,
1 Thessalonians 4:14
Context4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that 3 God will bring with him those who have fallen asleep as Christians. 4
1 Thessalonians 5:12
Context5:12 Now we ask you, brothers and sisters, 5 to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,


[2:15] 1 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view.
[2:15] 2 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10).
[4:14] 3 tn “we believe that” is understood from the first clause of the verse, which is parallel. Grk “so also God will bring.”
[4:14] 4 tn Grk “those who have fallen asleep through Jesus.” It is possible that “through Jesus” describes “bring,” but this gives the unlikely double reference, “through Jesus God will bring them with Jesus.” Instead it describes their “falling sleep,” since through him their death is only sleep and not the threat it once was. Also Christians are those whose total existence – life and death – is in and through and for Christ (1 Cor 8:6).
[5:12] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.