1 Thessalonians 2:6
Context2:6 nor to seek glory from people, either from you or from others,
1 Thessalonians 2:4
Context2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
1 Thessalonians 2:15
Context2:15 who killed both the Lord Jesus and the prophets 1 and persecuted us severely. 2 They are displeasing to God and are opposed to all people,
1 Thessalonians 4:8
Context4:8 Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority 3 but God, who gives his Holy Spirit to you.
1 Thessalonians 2:13
Context2:13 And so 4 we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, 5 you accepted it not as a human message, 6 but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.


[2:15] 1 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view.
[2:15] 2 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10).
[4:8] 1 tn Grk “rejecting man.”
[2:13] 1 tn Grk “for this reason,” which seems to look back to Paul’s behavior just described. But it may look forward to v. 13b and mean: “and here is another reason that we constantly thank God: that…”
[2:13] 2 tn Grk “God’s word of hearing from us.”
[2:13] 3 tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God.