NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Thessalonians 5:13

Context
5:13 and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 1:3

Context
1:3 because we recall 1  in the presence of our God and Father 2  your work of faith and labor of love and endurance of hope 3  in our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 4:11

Context
4:11 to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.

1 Thessalonians 2:13

Context
2:13 And so 4  we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, 5  you accepted it not as a human message, 6  but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.

1 Thessalonians 5:12

Context
Final Instructions

5:12 Now we ask you, brothers and sisters, 7  to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,

1 Thessalonians 3:5

Context
3:5 So 8  when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.

Drag to resizeDrag to resize

[1:3]  1 tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal.

[1:3]  2 tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”

[1:3]  3 tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.

[2:13]  1 tn Grk “for this reason,” which seems to look back to Paul’s behavior just described. But it may look forward to v. 13b and mean: “and here is another reason that we constantly thank God: that…”

[2:13]  2 tn Grk “God’s word of hearing from us.”

[2:13]  3 tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God.

[5:12]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[3:5]  1 tn Or “for this reason.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA