1 Thessalonians 5:23
Context5:23 Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Romans 14:4
Context14:4 Who are you to pass judgment on another’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord 1 is able to make him stand.
Romans 16:25
Context16:25 2 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
Romans 16:1
Context16:1 Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant 3 of the church in Cenchrea,
Colossians 1:8
Context1:8 who also told us of your love in the Spirit.
Philippians 1:10
Context1:10 so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
Philippians 1:2
Context1:2 Grace and peace to you 4 from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Philippians 2:16-17
Context2:16 by holding on to 5 the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain. 2:17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
Philippians 2:1
Context2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 6 any affection or mercy, 7
Philippians 1:10
Context1:10 so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
Philippians 1:1
Context1:1 From Paul 8 and Timothy, slaves 9 of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, 10 with the overseers 11 and deacons.
Philippians 3:20-21
Context3:20 But our citizenship is in heaven – and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ, 3:21 who will transform these humble bodies of ours 12 into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
[14:4] 1 tc Most
[16:25] 2 tc There is a considerable degree of difference among the
[16:1] 3 tn Or “deaconess.” It is debated whether διάκονος (diakonos) here refers to a specific office within the church. One contextual argument used to support this view is that Phoebe is associated with a particular church, Cenchrea, and as such would therefore be a deacon of that church. In the NT some who are called διάκονος are related to a particular church, yet the scholarly consensus is that such individuals are not deacons, but “servants” or “ministers” (other viable translations for διάκονος). For example, Epaphras is associated with the church in Colossians and is called a διάκονος in Col 1:7, but no contemporary translation regards him as a deacon. In 1 Tim 4:6 Paul calls Timothy a διάκονος; Timothy was associated with the church in Ephesus, but he obviously was not a deacon. In addition, the lexical evidence leans away from this view: Within the NT, the διακον- word group rarely functions with a technical nuance. In any case, the evidence is not compelling either way. The view accepted in the translation above is that Phoebe was a servant of the church, not a deaconess, although this conclusion should be regarded as tentative.
[1:2] 4 tn Grk “Grace to you and peace.”
[2:16] 5 tn Or “holding out, holding forth.”
[2:1] 6 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.
[2:1] 7 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.
[1:1] 8 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 9 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:1] 10 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[1:1] 11 sn The overseers (or “church leaders,” L&N 53.71) is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in Titus 1:6-7 and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between Titus 1:6-7 and 1 Tim 3:1-7.