NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 1:4

Context
1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. 1  Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan 2  that operates by faith.

1 Timothy 6:20

Context
Conclusion

6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid 3  the profane chatter and absurdities 4  of so-called “knowledge.” 5 

1 Timothy 6:2

Context
6:2 But those who have believing masters must not show them less respect 6  because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. 7 

Summary of Timothy’s Duties

Teach them and exhort them about these things. 8 

1 Timothy 2:1

Context
Prayer for All People

2:1 First of all, then, I urge that requests, 9  prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 10 

1 Timothy 2:1

Context
Prayer for All People

2:1 First of all, then, I urge that requests, 11  prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 12 

1 Timothy 4:4

Context
4:4 For every creation of God is good and no food 13  is to be rejected if it is received with thanksgiving.

Titus 1:14

Context
1:14 and not pay attention to Jewish myths 14  and commands of people who reject the truth.

Titus 3:9

Context
3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, 15  quarrels, and fights about the law, 16  because they are useless and empty.
Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7).

[1:4]  2 tc A few Western mss (D* latt Ir) read οἰκοδομήν (oikodomhn, “[God’s] edification”) rather than οἰκονομίαν (oikonomian, “[God’s] redemptive plan”), which is read by the earliest and best witnesses.

[6:20]  3 tn Grk “avoiding.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:20]  4 tn Or “contradictions.”

[6:20]  5 tn Grk “the falsely named knowledge.”

[6:2]  6 tn Or “think the less of them”; Grk “despise them,” “look down on them.”

[6:2]  7 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them).

[6:2]  8 tn Grk “these things teach and exhort.”

[2:1]  9 tn Or “petitions.”

[2:1]  10 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.

[2:1]  11 tn Or “petitions.”

[2:1]  12 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.

[4:4]  13 tn Grk “nothing.”

[1:14]  14 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

[3:9]  15 tn Cf. 1 Tim 1:4.

[3:9]  16 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA