1 Timothy 1:8
Context1:8 But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
1 Timothy 1:11
Context1:11 This 1 accords with the glorious gospel of the blessed God 2 that was entrusted to me. 3
1 Timothy 2:6
Context2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time. 4
1 Timothy 2:10
Context2:10 but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
1 Timothy 3:1
Context3:1 This saying 5 is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 6 he desires a good work.”


[1:11] 1 tn A continuation of the preceding idea: Grk “teaching, according to the gospel.” This use of the law is in accord with the gospel entrusted to Paul (cf. Rom 7:7-16; Gal 3:23-26). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:11] 2 tn Grk “the gospel of the glory of the blessed God.”
[1:11] 3 tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.
[2:6] 1 sn Revealing God’s purpose at his appointed time is a difficult expression without clear connection to the preceding, literally “a testimony at the proper time.” This may allude to testimony about Christ’s atoning work given by Paul and others (as v. 7 mentions). But it seems more likely to identify Christ’s death itself as a testimony to God’s gracious character (as vv. 3-4 describe). This testimony was planned from all eternity, but now has come to light at the time God intended, in the work of Christ. See 2 Tim 1:9-10; Titus 2:11-14; 3:4-7 for similar ideas.
[3:1] 1 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).